~~~我喜欢,迎着风走的感觉~~~已习惯,孤单的像寂寞的小孩~~~





今天在原生脑浆上看到一篇幅文章,大意是说如何给网络日志中文文章添加译为英文功能。在看到这篇文章之前,很早就很想给自己的BLOG做成一个中英双语版的BLOG,无赖自己的E文一直很糟糕,也只有想想的份了。今天看到这篇文章,现在终于可以小试牛刀了。

实现的方法很简单,原理是利用GOOGLE在线翻译功能来实现。方法很简单,只需将下面代码中的url换成自己的网站地址就OK了。

http://translate.google.com/translate?u=url&langpair=zh-CN&hl=en

如我的BLOG地址为znnet99.blogspot.com ,那么我BLOG的英文版地址就是
http://translate.google.com/translate?u=znnet99.blogspot.com&langpair=zh-CN&hl=en

有了以上代码还不行。我们要将这段代码加入到我们的BLOG中才行。进入blogger后台>Template>Page Elements,选择窗口右边的Add a Page Element在弹出的窗口中选择添加HTML/JavaScript。

2 Comments:

  1. Debugger said...
    文章不错!不过有一个问题,是不是图片的链接会失效(至少在你的网站上是这样的)?这种方法对模板有什么影响呢?
    缘路有你 said...
    这个问题我也发现了.但有时图片又能显示出来,估计是BLOG的问题.由于中文与英文的大小不一致,翻译后的网页显示可能会有所变形.对模板没有任何的影响!

Post a Comment



相关文章